jueves, 24 de enero de 2013

Creación literaria:



Cuelgo la nueva entrada sobre creación literaria, desgraciadamente solo he podido hacer una cosa con los niños de las prácticas.

Texto en prosa:

Puesto que no me dio tiempo a hacer esta actividad con los niños, y además tampoco es que me dejasen mucho tiempo con ellos, cuelgo un cuento que realizamos en clase de Irune, que me gustó mucho. En esta clase nos puso ejemplos de sus talleres de escritura con niños de distintos cursos, y todos nosotros nos quedábamos maravillados con lo que los niños habían escrito, que imaginación. Me gustó mucho ver que si se trabaja la creatividad, al final salen resultados maravillosos. Este es mi cuento:

Estrategia: La Bandera.

El país de los cocos

Hay una isla remota llamada, el país de los cocos y nadie entendía por qué el país se llamaba así, pero yo os lo voy a contar. Hace unos años, el país de los cocos estaba lleno de palmeras que daban los más grandes y hermosos cocos que se puedan imaginar. A los habitantes de este lugar les encantaba esta fruta y lo comían a todas horas: desayunaban cocos, comían cocos, merendaban cocos… Todos los platos de los restaurantes llevaban, evidentemente, cocos y como siempre se comían, empezaron a escasear. Las palmeras dejaron de obsequiar al país de su fruto más preciado. Los habitantes se pusieron muy nerviosos, la vida ya no era lo mismo sin los cocos. Así que se decidió que conseguirían más, comprándolos a un país cercano, el país de al lado, que tenía todo tipo de frutas, pero sus cocos, no eran los mismo que surgían en el país de los cocos, no estaban tan ricos. Por eso la gente del país dejo de comer cocos, por eso no hay cocos allí, y se mantiene el nombre para recordar que antes las palmeras daban los mejores y más ricos cocos del mundo, pero que nunca volverán a dar más.

Texto en verso:

En este apartado, añado el texto en prosa que hice con Irune en una de sus clases, aprendíamos a como motivar a los niños para la creación literaria y estuvimos creando textos en verso:

Estrategia: Preposiciones.

Nuestro camino

Por una buena vida.
Contra aquellos que te ven distinto.
Mediante el cariño de los que te rodean.
Ante todos los obstáculos para derrotar.
Según dicte el corazón.
Sin dejar que lo negativo afecte lo positivo.
Desde tu forma de ser.
A los confines del mundo.
Tras decidir la manera de llegar.
Con la serenidad de tu alma.
Hacia una gran y completa felicidad.

Texto diálogo teatral:

Aquí muestro mi texto teatral, esto sí que lo hice para los niños, se trata de diálogos entre dos personas de la clase para dar entrada a una canción, en concreto canciones de navidad. Este diálogo se utilizó para el concierto de navidad de los niños para sus padres. Es un texto que mezcla el español y el inglés, puesto que el colegio de prácticas donde he estado, es británico., pero se entiende perfectamente. En este diálogo teatral no hay nombres, puesto que son dos niños distintos los que van hablando:

Concierto de navidad

Niño 1: Welcome Parents!
Niño 2: ¡Sí! Bienvenidos padres. Que delicioso es veros a todos aquí.
Niño 1: It is true! All together. Juntitos.
Niño 2: Un año más sabios, un año más experimentados.
Niño1: un año más viejecitos, un año más pobrecitos.
Niño 2: Mira que caritas de penita tienen.
Niño 1: Venga, dejémonos de tristezas y cantemos.
Niño 2: Let´s welcome Christmas 2012 in with SING WE ALL NOEL!

Canción: SING WE ALL NOEL.

Niño 3: I LOVE christmas!
Niño 4: Yes! You´re right! Christmas, holidays, presents, food.
Niño 3: El turrón, cordero asado, regalos, la familia.
Niño 4: ¡Ah! Y el pesado de Tio Herminio, siempre con sus historias de caza.
Niños 3-4: IT´S CHRISTMAS DAY! (Al unísono)

Canción: IT´S CHRISTMAS DAY.

Niño 5: Don´t you feel good now? Into the Christmas spirit?
Niño 6: Yes! I feel good and warm!
Niño 5: ¿Seguro qué te gusta también cuando nieva y hace frio fuera?
Niño 6: Por supuesto, pero me gusta más cuando estoy al lado del fuego calentito.
Niño 5: y que bien entra un caldito calentito.
Niño 6: o un carajillo, bueno eso dice mi padre.
Niños 5-6: GOOD KING WENCESLAS. (Al unísono)

Canción: GOOD KING WENCESLAS.

Niño 7: ¿Sabías que el 21 de Noviembre se acaba el mundo?
Niño 8: Jesús, María y José ¿Qué dices tío? ¿Estás loco?
Niño 7: Que no, que el calendario Maya predice el fin del mundo el 21.
Niño 8: Dice que acaba el 12, un momento, no puede ser el 12 ya ha pasado. Bueno, deja que te explique, significa el fin de un ciclo y el nacimiento de uno Nuevo.
Niño 7: ¡Ah! ¡Que susto! Y dentro de nada es 25, cuando celebramos el nacimiento de Jesús.
Niño 8: Es verdad.
Niños 7-8: MARY DID YOU KNOW? (Al unísono)

Canción: MARY DID YOU KNOW?

Niño 9: You know waht I like about Christmast? Christmas Eve.
Niño 10: Oh yes! When you go to bed very late. All is quiet, you look through the wimdow at the dark night.
Niño 9: Las estrellas brillan con fuerza.
Niño 10: Me encanta esa canción.
Niños 9-10: OH HOLY NIGHT. (Al unísono)

(Solistas al frente del escenario)
Canción: OH HOLY NIGHT.

Niño 11: Did you know that many people feel sad at Christmas?
Niño 12: Yes, I do. I think it´s because they miss somebody important. Someone that is not there with them.
Niño 11: Or what is worse, people that don´t have family or friends. They are ALONE.
Niño 12: Podríamos cantar la canción que va de un niño que no conoce la navidad, y se pregunta que será eso tan maravilloso.
Niño 11: ¡Ah, sí! Esa que luego una niña le cuenta todos los detalles para que él se lo imagine.
Niño 12: Claro, y así recordarnos de todos aquellos que no pueden celebrar la navidad.
Niños 11-12: WHEN CHRISTMAS COME TO TOWN. (Al unisono)

Canción: WHEN CHRISTMAS COMES TO TOWN.

Niño 13: Yo creo que hemos cantado demasiadas cosas en inglés. ¿No es hora ya de despertar a los papas y mamas?
Niño 14: Si, pobrecitos. No entienden nada de nada.
Niño 13: Es que ellos no fueron a un cole “British”.
Niño 14: Lo que necesitan es algo de sus tiempos, algo que les haga recordar sus tiempos mozos.
Niño 13: Déjame pensar. Tal vez algo de José Luis Perales.
Niño 14: Seguro que lo conocen.
Niños 13-14: QUE CANTEN LOS NIÑOS. (Al unísono)  

Canción: QUE CANTEN LOS NIÑOS.

(Después de la canción los niños tienen un pequeño descanso para saludar a sus padres)
(Suben al escenario niños 15-16)

Niño 15: Oye chicos, que no hemos acabado. Tenemos que cantar la canción góspel.
Niño 16: Es verdad, venga chicos, subid, subid, subid. Daos prisa, venga.
Niño 15: Ya veréis a vuestros papis más tarde, ahora hay que terminar el show.
Niño 16: Vamos a terminar con una canción muy espiritual. Esperamos que os haya gustado.
Niños15-16: JESUS! OH WHAT A WONDERFUL CHILD. (Al unísono)

Canción: JESUS! OH WHAT A WONDERFUL CHILD.

Profesora de la clase: Thank you for coming to our Christmas concert. We hope you all enjoyed it as much as we did. Gracias a todos vosotros, padres y madres. Este es nuestro regalo de Navidad para vosotros. Merry Christmas y feliz año nuevo

FIN

Texto convertido en libro:

Este texto lo hice con los niños en una clase de lengua. El día anterior nos fuimos a una excursión al planetario de Madrid, así que aprovechamos la temática, para hacer el texto. Nos pudimos en corro, en círculo, para dialogar y realizar el texto todos juntos utilizando la estrategia de poemas de preguntas, y este fue el resultado:

Estrategia: Poemas de preguntas.

¿Qué podrías ser?

¿Te puedo utilizar?
Por supuesto, pero solo un uso te puedo dar.
¿De verdad?
Si, aunque este único uso es genial.
¿Qué puedes hacer?
Divisar lo que otros no ven con claridad.
 ¿Cómo lo haces?
Mi ojo es especial.
¿Cuál es tu misión?
Mostrarte los secretos del espacio exterior.
¿Cómo te llamas?
TELESCOPIO, así me llaman.














1 comentario: